ООО "Академтур" номер в Общероссийском генеральном реестре туристических агентств № МТ 100402 ООО "Академтур" реестровый номер в Едином реестре турагентов № 10441 |
Телефоны: +7(8442) 26-50-46 +7(8442) 24-16-86 |
---|
Пока пандемия коронавируса расползается по Европе и другим западным государствам, азиатские страны сообщают об успехах по ее сдерживанию. Среди них особое место занимает Япония. С одной стороны, страна представляет собой идеальный плацдарм для заражения: в ней проживает большое число пожилых людей, здесь огромные и густонаселенные мегаполисы, у Токио тесные связи с Китаем и другими азиатскими государствами, где свирепствует коронавирус. С другой — при населении в 126,2 млн человек, по данным на 2 апреля, зафиксировано 2384 случая заражения. Как японцы борются с COVID-19 и насколько это успешно, разбирались «Известия».
Первые случаи заражения новым вирусом COVID-19 были зафиксированы в Японии в середине января. Заразившимися оказались вернувшиеся из Китая, в том числе из эпицентра нового заболевания — города Ухань. Такая ситуация сохранялась на протяжении почти месяца, пока не был подтвержден первый случай передачи вируса внутри Японии. COVID-19 был обнаружен у таксиста, который, как предполагалось, перевозил пассажира из Китая. Спустя 2,5 месяца после первого выявленного на территории Японии случая в стране, по данным на 2 апреля, больны 2384 человека.
По сравнению с другими странами Восточной и Юго-Восточной Азии эта цифра относительно небольшая. Так, лидером по числу заболевших в регионе стал Китай — там 81,5 тыс. человек, потом следует Южная Корея, где инфицированы почти 10 тыс. человек. Меньше заболевших, чем в Японии, в Индии (1965), Таиланде (1875), Индонезии (1790) и Сингапуре (1000). Таким образом, при населении 126,2 млн человек в Японии уровень заболевания составляет 0,002%. Так в чем же причина сдерживания вируса? И так ли это на самом деле?
Как только стало известно о случаях заражения коронавирусом в стране, японские власти начали действовать. С марта сотрудников начали переводить на удаленку. Первыми такое решение приняли крупные международные фирмы, затем подтянулись местные компании. В школах объявили карантин. Помимо этого, в стране закрыли крупные торгово-развлекательные центры, отменили всевозможные мероприятия, а также призвали ограничить контакты между людьми.
Сато Акихиро, профессор нейробиологии в Йокогамском городском университете, подсчитал, что меры, принятые властями в конце февраля, «помогли на 50% снизить уровень заражения». При правительстве заработала группа по выявлению и изоляции зараженных. Как только обнаруживают новый случай, власти быстро находят и проверяют тех, с кем мог контактировать больной человек.
Однако есть и другие факторы. Как предполагает профессор медицины Митсуоши Урашима (Mitsuyoshi Urashima) в Университете Дзикэй, коронавирус распространялся в Японии в середине января. В это же время в стране был сезон простуды, «COVID-19 наложился на грипп, в результате чего оба заболевания ослабли».
Япония славится хорошей медициной. В частности, в стране хорошо справляются с лечением пневмонии. «Система здравоохранения — одна из лучших в мире, по оценкам экспертов. Особенно в отношении пожилых людей. Во многом она напоминает советскую систему ежегодного профилактического осмотра (здесь тоже бесплатно, за исключением специальных анализов по запросу). Людям, достигшим 65 лет, приходит извещение от муниципалитета/районной управы с предложением сделать прививку пневмококковой вакциной — для защиты от возрастной пневмонии. Люди помоложе тоже могут сделать ее по желанию. Вероятно, распространенность этой вакцины тоже может влиять на процент смертности среди пожилых от вируса», — рассказала «Известиям» японовед, бизнес-культуролог, живущая в Токио Юлия Стоногина.
Многие уверены, что вирус просто не успел массово разойтись. Для этого в стране существовали предпосылки. Дисциплинированные японцы предпочитают следовать рекомендациям, применяя простые, но довольно эффективные способы, для того чтобы не заразиться и не заразить других: мыть руки, полоскать горло и высыпаться. Такие правила передаются в стране из поколения в поколение.
Высокий уровень личной гигиены японцев вызывает восхищение туристов. Они всегда поражаются не только чистоте японских улиц и общественных мест, но и беззастенчиво публикуют фотографии идеально чистых местных туалетов. К тому же уборные здесь повсеместно — не только в парках и торговых центрах, но и на каждой станции метро и практически при каждой детской площадке.
Помыть руки не проблема, проблема для приезжего — их вытереть. Японцы не сторонники электрических сушилок для рук или бумажных полотенец. Зато у каждого при себе собственное небольшое полотенце. С началом распространения вируса сушилки общего пользования, где они все же были, отключили или заклеили, чтобы не допустить заражения. Были развешены инструкции о правильной технологии мытья рук.
Ношение масок — также социальная норма для японцев. Они считают обязательным носить их при болезни. Неудивительно: значительная часть работников почасовики, оплаченные больничные у них редко предусмотрены. При легком недомогании японец предпочтет надеть маску и выйти на работу, а не терять деньги или, что хуже, место. Кроме того, число людей в масках на улицах японских городов возрастает во время сезонных аллергий. Маски используют и как защиту от солнца летом. Такая привычка, наверняка, тоже уберегла определенное число людей от преждевременного заражения. Сейчас по всей стране служащих обязали носить маски, а также удвоили число алкосодержащих спреев для рук.
Волонтеры раздают прохожим медицинские маски, Токио, март 2020 года
Немалую роль в том, что коронавирус в стране не стал так быстро распространяться, сыграла и социальная дистанция, присущая японскому обществу. Рукопожатие никогда не относилось к культурным традициям Японии, исключение делалось только для партнеров по бизнесу, в условиях коронавируса это и вовсе отменено. Пока итальянцы и испанцы дважды целовались при встрече и на прощание даже с шапочными знакомыми, японцы кланялись и не прикасались друг к другу. Публичные объятия не приняты даже между членами семьи. Задеть случайного прохожего (если речь не про самый загруженный переход на Сибуе, конечно) — повод принести извинения. Не принято в стране и дышать в спину впереди стоящему человеку.
Некоторые меры, принятые правительством, вызвали неоднозначную реакцию в мире. Несмотря на призывы Всемирной организации здравоохранения как можно больше проверять людей на наличие вируса, в Японии не стали этого делать.
Так, например, в Южной Корее проводят 6 тыс. тестов на миллион человек, а в Японии — лишь 118 тестов на миллион человек. Анализы берут избирательно — у пациентов, температура которых не опускалась ниже 37,5 градуса как минимум четыре дня, у людей преклонного возраста или тех, кто попадает в группу риска из-за различных хронических заболеваний.
В Японском национальном институте инфекционных заболеваний поясняют, что выбрали такую систему тестирования, для того чтобы «сосредоточить ограниченные медицинские ресурсы на тех, кто по-настоящему нуждается в помощи». «Только потому, что у нас есть эта возможность [проводить тесты], вовсе не означает, что мы должны полностью ее задействовать. Не видим необходимости брать анализы у тех, кто просто чем-то обеспокоен», — заявил официальный представитель японского Минздрава Ясуюки Сахара.
Местные медики решили не повторять итальянский опыт: в Италии не получилось вовремя определить, кому из пациентов действительно была нужна интенсивная терапия, а кто мог спокойно лечиться дома. В результате врачам приходилось принимать такие серьезные решения самостоятельно, из-за чего вся система здравоохранения южноевропейской страны оказалась фактически парализована.
Сами японцы принятые правительством меры одобряют. «Япония — страна с высоким уровнем социального доверия. В принципе в массе своей японцы полагаются на решения правительства — собственно, потому, что эти решения, как правило, согласованы со специалистами и принимаются на основе многостороннего консенсуса. Поэтому выборочное тестирование тоже воспринимается нормально. Люди получили информацию, что в большинстве случаев инфекция протекает как респираторное заболевание, они ориентируются на это и не требуют поголовного тестирования», — рассказала Стоногина.
Однако всё же поползли слухи, что заболевших в Японии гораздо больше, однако это не отражено в статистике, из-за того анализы берут выборочно. В частности, изначально мало тестов проводили, чтобы «скрыть реальное число заболевших, до последнего надеясь, что в Токио всё-таки состоятся Олимпийские игры».
Впрочем, подобную точку зрения опровергает профессор Мацумото Тецуя: «Мы, конечно, не можем исключать подобную возможность, но, например, случаи смерти от пневмонии непонятного происхождения тщательным образом расследуются», — заявил он.
К тому же эксперты призывают пока не делать скоропалительных выводов, приводя в пример японский метод борьбы с коронавирусом. «Это может быть всего лишь вершиной айсберга», — Джон Иоаннидис, профессор профилактики заболеваний в Медицинской школе Стэнфорда.
С ним согласен руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов. «Ситуация там сложная, особенно в Токио. Каждый день приносит новые рекорды по числу заболевших коронавирусом. Парламент Японии предоставил премьер-министру Синдзо Абэ право объявлять в стране чрезвычайную ситуацию по поводу эпидемии, я не исключаю, что скоро он может им воспользоваться. В правительстве все в масках. Медики бьют тревогу, что если и дальше будет так расти число заболевших, система здравоохранения страны может не выдержать», — рассказал эксперт «Известия».
Фото: Global Look Press/Keystone Press Agency/Viola Kam